In de pers
De Engelse vertaling van ’s Nachts komen de vossen kreeg een prachtige bespreking in The Independent: ‘Dutch writer Cees Nooteboom’s short novels are exquisite toys for the broken-hearted, erudite tales that revolve around themes of loss and despair but are never less than playful.’
Daarnaast verscheen in TS. Tijdschrift voor Tijdschriftstudies een artikel over de historie van het tijdschrift Avenue waarvan Nooteboom redacteur was, van de hand van Esther Schnaber.
















