Cees Nooteboom op reis met Oosterse vertalingen

Cees Nooteboom treedt momenteel op de boekenbeurs in Shanghai op met de Chinese auteur Bi Feiyu ter gelegenheid van het verschijnen van de Chinese vertaling van Hotel Nooteboom. Daarna reist hij door naar de Boekenbeurs in Peking en vervolgt zijn reis naar Korea waar De omweg naar Santiago verschijnt, zijn tweede naar het Koreaans vertaalde boek na Philip en de anderen. In Tokio worden Mokusai en een bundeling Japanse reisverhalen ten doop gehouden. Nooteboom besluit zijn reis in Frankfurt, waar in de beroemde Quartoreeks bij Suhrkamp al zijn romans en verhalen in een grote band worden gepubliceerd.



romancier_12
Romancier
In 1955 verscheen zijn debuutroman, Philip en de anderen. Nooteboom was toen tweeëntwintig jaar. LEES MEER


reiziger_12
Reiziger
Ontelbare keren schreef Nooteboom over het fenomeen, over hoe het komt dat hij altijd maar weer zijn koffers wil pakken. LEES MEER


dichter_12
still_dichter copy
Cees Nooteboom geniet vooral bekendheid vanwege zijn romans en zijn reisboeken. Voor hem zelf echter komt de poëzie op de eerste plaats. LEES MEER


kunstbeschouwer_12
still_kunstbeschouwer
Veel van Nootebooms essays handelen over kunst, en dan met name de takken waarbij het kijken centraal staat: schilderkunst, architectuur, film en fotografie. LEES MEER



X
Sprache / Language / Lenguaje / Taal