Divers nieuws

Dit najaar maakt Cees Nooteboom een reis door China, Korea en Japan. Er verschijnen een aantal vertalingen waarvoor hij promotie zal doen: in China verschijnt Nomad’s Hotel, de vertaling van Nootebooms hotel, in Korea komt De omweg naar Santiago uit, in Japan Mokusei en een verzameling reisverhalen over Japan. Verder verscheen bij Bromera de Catalaanse versie van De omweg naar Santiago en bij Siruela een nieuwe versie van Hotel Nomada, zoals het daar heet. ’s Nachts komen de vossen verschijnt voorjaar 2011 in Frankrijk (Actes Sud), Spanje (Siruela) en Engeland (Maclehose Press). Tijdens de Buchmesse verschijnt een Quartodeel bij Suhrkamp met al zijn fictie (zie ook het Duitse deel van deze site), bij Schirmer und Mosel een monografie van Zurbarán en bij Lars Mueller (Zwitserland) in het Engels een fotoboek van Iwan Baan met een essay van Nooteboom over de steden Chandigarh en Brasilia.


romancier_12
Romancier
In 1955 verscheen zijn debuutroman, Philip en de anderen. Nooteboom was toen tweeëntwintig jaar. LEES MEER


reiziger_12
Reiziger
Ontelbare keren schreef Nooteboom over het fenomeen, over hoe het komt dat hij altijd maar weer zijn koffers wil pakken. LEES MEER


dichter_12
still_dichter copy
Cees Nooteboom geniet vooral bekendheid vanwege zijn romans en zijn reisboeken. Voor hem zelf echter komt de poëzie op de eerste plaats. LEES MEER


kunstbeschouwer_12
still_kunstbeschouwer
Veel van Nootebooms essays handelen over kunst, en dan met name de takken waarbij het kijken centraal staat: schilderkunst, architectuur, film en fotografie. LEES MEER



X
Sprache / Language / Lenguaje / Taal